4

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

EvaAleks

Эксперт

А не заварить ли чашечку пошловсенахрена? ))

24 апреля 2024 г. 09:21

244

4

Этой книгой Исигуро определенно "реабилитировался" для меня. «Остаток дня» и «Не отпускай меня» склоняли к отказу от дальнейшего знакомства. Вероятно я больше сказки. Правда картинка все время скакала между европейскими пейзажами и японскими. В этом виноваты фамилия автора и картинка на обложке) Но это добавляло еще больше загадочности истории. Тут прекрасно все: и персонажи, и их роли, и загадочные явления, и что же на самом деле скрывается под "великаном". Хотя конечно же... без не отвеченных вопросов не обошлось. Дракониха была последней? Если так, то кто покусал мальчика? Если нет, то почему его с одной стороны не использовать королю, с другой - рыцарю на него не охотится? И что же все же стало со стариками? Почему?

Автор все еще немного беспокоится о том, как будет встречена книга. Возможно, ее воспримут как потрясающий прорыв, или же она станет очевидным провалом, если читатели оставят без внимания его фантастическое путешествие. «Я не знаю, что из этого получится, — сказал Исигуро. — Захотят ли читатели отправиться следом за мной в этот мир? Поймут ли они самую суть моей работы или будут предубеждены против нее из-за внешних атрибутов? Посчитают ли они, что это просто выдумка?»[2]

Когда десять лет назад лауреат «Букера», мастер прозы Кадзуо Исигуро написал около пятидесяти страниц нового романа, текст удивил даже его самого. Получилась мифологическая сказка о средневековой Англии времен короля Артура с великанами, рыцарями и драконами. Исигуро попросил свою жену Лорну прочесть начало романа и, как теперь сам рассказывает, ее приговор был жестоким. «Она просмотрела текст и сказала: «Из этого ничего не выйдет. Я имею в виду, что исправления не помогут, нужно все переписать. Это вообще не стоит никому показывать». Отложив рукопись, Исигуро сосредоточился на сборнике коротких рассказов и не возвращался к роману шесть лет. А потом одним махом, не показывая ни жене, ни издателю, все же написал задуманную историю пожилой любящей пары, Акселя и Беатрисы.

Роман получил смешанные отзывы от критиков.
«Он поставил меня в тупик с первой своей книги», — сказал президент и главный редактор издательства Alfred A. Knopf Сонни Мета, который работал с Исигуро с 1989 года, когда вышел роман «Остаток дня».

«Будучи давним читателем Исигуро, я привык ждать неожиданностей, и я их получил, — так отозвался о «Погребенном великане» Лев Гроссман, писатель-фантаст и критик. — Окутанная туманами эпопея в духе историй о короле Артуре — это последнее, о чем я мог подумать».

По мнению некоторых поклонников «Погребенного великана» это настоящий скачок не только для Исигуро, но и для фэнтези в целом.
Дэвид Митчелл, автор «Облачного атласа» в электронном письме заявил, что «если бы ему приставили нож к горлу» и заставили назвать его любимый роман Исигуро, то он выбрал бы «Погребенного великана» за то, как фантастические образы в нем вплетаются в размышления о любви и смерти.
«Сочетание фэнтези и беллетристики достигает того, что недоступно прямолинейному невыразительному реализму, — считает Митчелл и добавляет, что, вполне вероятно, «Погребенный великан» поможет избавить фэнтези от стереотипного клейма. — Отклонение от законов реальности необязательно означает появление эльфов с восклицаниями: «Скорее! С наступлением ночи эти леса будут кишеть великанами-людоедами».

Форма: роман

Оригинальное название: The Buried Giant

Дата написания: 2015

Язык: Английский

Номинант: 2018 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)
2017 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)
2016 г.Выбор читателей Лайвлиба (Зарубежная проза)
2015 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая фантастика)

Рецензии

Всего 276
EvaAleks

Эксперт

А не заварить ли чашечку пошловсенахрена? ))

24 апреля 2024 г. 09:21

244

4

Этой книгой Исигуро определенно "реабилитировался" для меня. «Остаток дня» и «Не отпускай меня» склоняли к отказу от дальнейшего знакомства. Вероятно я больше сказки. Правда картинка все время скакала между европейскими пейзажами и японскими. В этом виноваты фамилия автора и картинка на обложке) Но это добавляло еще больше загадочности истории. Тут прекрасно все: и персонажи, и их роли, и загадочные явления, и что же на самом деле скрывается под "великаном". Хотя конечно же... без не отвеченных вопросов не обошлось. Дракониха была последней? Если так, то кто покусал мальчика? Если нет, то почему его с одной стороны не использовать королю, с другой - рыцарю на него не охотится? И что же все же стало со стариками? Почему?

Pijavka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 июня 2024 г. 20:52

27

4

Тот случай, когда аннотация значительно интереснее чем то, что находишь под обложкой. Бритты, саксы, огры, эльфы, драконы – какая-то совершенно адская смесь то ли истории, то ли фэнтези, а может и того и другого. И на фоне всего этого безобразия пожилая пара, страдающая склерозом, отправляется в путешествие. Куда и зачем? Они и сами не совсем знают. Вроде к сыну в другую деревню. Но где та деревня и был ли сын на самом деле они не очень помнят. Но тем не менее отправляются в путь. По дороге к ним присоединяются ещё персонажи, не главные, но и не совсем второстепенные. Это некий сэр Гавейн, племянник короля Артура (да-да, того самого) и парочка саксов – воин и укушенный драконом мальчик. Эта троица по крайней мере знает куда и зачем они идут. Они идут убить дракона, но при этом, больше…

Развернуть

Подборки

Всего 692

Популярные книги

Всего 758

Новинки книг

Всего 241