Больше рецензий

Solgre

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 мая 2024 г. 11:01

99

4 Чудесный ромфант для зрелых женщин

Вы когда-нибудь искали книжки по тегу "адекватная героиня" и потом страшно разочаровывались, потому что ваше представление об адекватности с авторским не совпадает? Так вот, в этой книге у меня прекрасно все совпало, получила массу удовольствия от чтения легкого и приятного ромфанта с героиней, которая умеет логически мыслить, рассуждать, общаться с людьми без хамства и повышения тона, сдерживать чувства и планировать.

Теодора Дюваль в нашем мире была успешным профессионалом, работающим в сфере финансов и инвестиций, а в личной жизни наметился развод и кризис среднего возраста. Попав в аварию со смертельным исходом, она оказывается в теле молодой тёзки, тоже Теодоры Дюваль, но уже в магическом мире. Опасаясь, что ее разоблачат родственники, она уезжает в провинциальный город, чтобы иметь возможность как-то адаптироваться и, возможно, найти способ вернуться в наш мир. Она не начинает варить помаду и прогрессорствовать, вместо этого, героиня постигает ремесло мага и решает небольшие проблемы жителей города. 

В книге легкий, ироничный стиль изложения.Некоторые формулировки приносили мне удовольствие и заставляли улыбнуться. Хотя миру не хватает деталей, чтобы стать действительно уникальным, все необходимое для воображения и приятного чтения в нем есть. Лучше всего выписан характер Теодоры, а ее романтический интерес получился на редкость приятным и добрым человеком. У них развиваются комфортные и здоровые отношения. По нынешним временам, настоящая редкость и сокровище.

Порадовало, что, во-первых, персонажи меняются, растут над собой на протяжении книги. Тео становится мягче и честнее сама с собой, а Том взрослеет психологически и находит свою опору в жизни. Во-вторых, небольшие истории второстепенных персонажей раскрывают простые, но важные истины - о самоуважении, об отношении к другим людям, о вреде предрассудков и ханжества. А в-третьих, у книги очень жизнеутверждающий и феминистичный посыл. В придуманном писательницей мире женщины свободно заводят любовные связи, занимаются предпринимательством и магией. И никто не удивляется, и не указывает им на место домохозяйки.

Насколько я знаю, в англоязычном ромфанте уже некоторое время существует ниша книг для женщин среднего возраста, а в русскоязычном поле я таких, да еще и удачных, практически не встречала. С удовольствием бы узнала, что какое-нибудь издательство взялось печатать легкие романтические истории для женщин средних лет и начали с книги Юлии Стешенко.

Резюмируя: душевный и милый ромфант с разумной и трудолюбивой героиней, которая умеет обдумывать свои поступки, действовать решительно и убеждать других людей. Обычный сюжет с переселением в новый мир, но поданный хорошо. Особенно мне нравится, что в конце концов Теодора выбирает собственные интересы, в том числе в любви, а не навязанные обязательства. Наверняка эту книгу я еще перечитаю, от нее на сердце легче и теплее.

Небольшие заметки:

На мой взгляд, не вышло убедительно сделать главную героиню американкой(или канадкой?), потому что из ее образа мыслей, оценки действительности и поведения окружения до переселения душ, в голове возникает образ соотечественницы. Конечно, каждая деталь отдельно не дает мне утверждать, что так не бывает в Америке, но все в совокупности - образованная и усталая российская женщина, которая уже успела разочароваться в партнерах.

Возможно, было бы лучше сделать главную героиню судьей из столицы региона, которая начинала свой путь секретарем (так оно и происходит на самом деле), а сейчас готовится к переводу в столицу. Или, как раз, от операционистки филиала иностранного банка доросла до начальника центрального по региону офиса. По моим чисто субъективным ощущениям, так было бы даже лучше и ближе читательницам, а главное не ощущалось бы разнородным происхождение и поведение.

У меня есть предположение, что дело в имени, ведь для переселения души требовалось совпадение имен. А делать другой мир калькой Российской империи с барышнями - совсем другая вышла бы атмосфера, не такая легкая и ни к чему не обязывающая. Придумать такое российское имя, чтобы звучало на иностранный манер совсем не сложно, учитывая огромное количество потомков немецких и других переселенцев, да хоть Анна Грейтенберг или София Лернер.

Конечно, я могу ошибаться. В любом случае, писательнице желаю успехов и вдохновения, а также всех адекватных героинь на свете.