Больше рецензий

danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

5 марта 2024 г. 17:35

72

4.5

Если бы обстоятельства моей жизни сложились бы немного иначе и у меня действительно был бы выбор, чем заниматься в жизни, то я наверняка бы выбрала профессию, связанную с языкознанием, потому что мало что увлекает меня так, как тайны словообразования, а книги по этому предмету кажутся мне интереснее детективов.
Так уж получилось, что книгу Михаила Панова "Занимательная орфография", адресованную ученикам 7-8 классов, я впервые взяла в руки лет в 7-8. Прочитала, разумеется, не все, а поняла еще меньше, но начало было положено: зерно интереса к лигвистике зародилось. Книгу эту я нежнейшим образом полюбила и неоднократно возвращалась к ней впоследствии, хотя лично у меня русская орфография никогда не вызывала ни тоски, ни ненависти, ни недоумения. А о существовании рецензируемой книги я узнала совсем недавно и очень обрадовалась.
Вообще-то эти книги следует читать в обратном порядке: сначала понять, почему русская орфография хорошая, а потом уже изучать ее законы, принципы и фонемную основу. Я уверена: если бы в школе изучали или хотя бы советовали читать книги Панова, уроки русского языка перестали бы быть пугалом для многих поколений школьников и стали бы если не занимательными, то, по крайней мере, понятными.
В доходчивой, увлекательной, но при этом не упрощенной форме автор легко и изящно объясняет, почему использование правил орфографии облегчает, а не усложняет нам жизнь (и я тут же убедилась в его правоте, когда пришлось читать пьесу, изданную в дореформенной орфографии). Где-то здесь рядом кроется секрет так называемой "врожденной" грамотности - не бывает и не может быть грамотность "врожденной", просто большие объемы чтения с ранних лет приводят к тому, что ребенок запоминает правильное написание слов. При этом правила все же приходится знать, так как в случаях с "ться" и "тся", частицами "не" и "ни", или в таких сложных моментах, как правописание кратких причастных и прилагательных, "врожденная" грамотность не работает.
Панов предлагает рассмотреть: а что было бы, если бы каждый писал, как считает правильным? Или - как слышится, так и пишется? Проблема в том, что слышим мы все по-разному. Автор рассказывает и об истории русской орфографии, делает небольшой экскурс в орфографию других народов, приводит примеры того, как живой язык иногда обгоняет правила и правописания, наконец, вводит понятие фонемы и приходит к очевидному выводу: трудность заключается не в самой орфографии, а в сложном изложении правила, найти легкую, понятную формулировку - и все будут счастливы. Увы - учебники русского языка из года в год становятся все сложнее...
В самом конце работы содержатся предложения автора по дальнейшему упрощению русской орфографии. Вот, например, последний звук в словах "нож" и "рожь" звучит совершенно одинаково, на слух их невозможно отличить друг от друга, так зачем же нужен мягкий знак? Панов считает правильным упростить написание наречий, заимствованных слов. С некоторыми его идеями я готова согласиться, против остального моя "врожденная" грамотность испуганно протестует.
Прекрасная книга!

Комментарии


Заинтересовали книгой.) Всегда было интересно почитать что-нибудь про языкознание. Спасибо вам за прекрасную рецензию!


Мне ближе "Занимательная орфорграфия" по детским воспоминаниям. А еще прекрасен Успенский, "Слово о словах".


Обращу своё внимание на эти книги, спасибо большое.)