Больше рецензий

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

30 сентября 2023 г. 18:12

172

5 Как достигалась красота и острота японских мечей

Японские мечи – моя давняя страсть. Нет, я не являюсь специалистом в этой области. Я из тех, кто получает эстетическое удовольствие, разглядывая мечи, в которых сочетаются тонкая, изящная красота и стремительная смертоносность. Для меня они как произведения искусства. Конечно, я читала материалы на эту тему, но всё равно мои познания остаются поверхностными. Поэтому с радостью хватаю то, что может помочь мне больше погрузиться в историю и узнать что-то новое. И тут появляется книга Маркуса Сеско «Тамэсигири: история и развитие испытаний японского меча».

Японские мечи славятся своей легендарной остротой и считаются одними из лучших в мире. За этим стоят не только старейшие традиции ковки клинков и собственные разработки методов очистки и выплавки стали, но и формировавшаяся веками система проверки качества мечей – тамэсигири. Большинство материалов, которые можно найти по этой теме, касаются более современных испытаний, а историческим аспектам уделяется не так много внимания, как хотелось бы. Это вполне объяснимо, ведь в феодальной Японии испытания мечей проводились как на трупах казненных, так и на живых людях, и некоторые из этих практик способны шокировать современного человека. То был мир военной культуры, в котором владение эффективной техникой убийства являлось необходимостью. К этой сложной с точки зрения современной морали теме обращались некоторые эксперты из энтузиастов и коллекционеров, но и они давали довольно ограниченную информацию.

Маркус Сеско впервые систематизировал справочный материал и уникальные документы прошлых эпох, создав работу, наиболее полно рассматривающую историю, теорию и практику тамэсигири, не забыв представить тех, кто внес ощутимый вклад в развитие этого дела, а также обрисовав общую картину, характеризующую каждую историческую эпоху. Благодаря этой книге мы можем окунуться в абсолютно чуждый для нас мир японского средневековья и рассмотреть непростые судьбы людей, чья жизнь была связана с изготовлением и испытанием мечей. Рассказываю, что я нашла в этой книге.

Сначала автор объясняет само понятие тамэсигири (переводится как «пробный разрез»), отмечая, что этот термин относится как к испытанию клинка, так и к проверке мастерства мечника. Тамэсигири входило в обучение класса воинов как одна из важных дисциплин, так как только реальные пробные разрезы показывали, придерживается ли обучаемый надлежащего хасудзи – пути, проходимого лезвием меча при выполнении разреза.

В исторической части книги рассказывается история формирования традиций испытаний меча от самых ранних упоминаний до окончания эпохи Эдо и Реставрации Мэйдзи. Самое раннее из зарегистрированных испытаний японского меча относится к Минамото-но Мицунако, получившего два клинка из рук самого императора, которые и подверглись проверке на рубку.

В период Камакура испытания мечей становились распространенной практикой, но были примитивными. Здесь приводятся рекомендации одного из первых мастеров Ходзе Ясутоки по определению критериев отличного клинка. Также автор поведал о Тоётоми Хидецугу, прославившемся как испытатель меча, убивший сотни людей, в том числе ложно обвиненных и приговоренных к смерти, чтобы он мог использовать их в качестве материала для проверки своих навыков и остроты мечей.

До начала периода Эдо каждый, кто владел мечом, мог провести тамэсигири. С началом войны Онин и последующей эпохой Сэнгоку провинции и небольшие районы оказались под властью местного даймё, крупного военного феодала, который сам мог издать закон, регулирующий испытания мечей на трупах, преступниках или невинных. А мог и не издать. Жестокая военная эпоха породила цудзигири – жуткую практику проверки мечей и боевых навыков на случайных беззащитных прохожих. Этой практики не гнушались даже представители высокого ранга.

Основателями традиций и культуры тамэсигири все источники называют Анъёдзи Кага-но Ками и Тани Тайдзена. Последний стал первым персонажем, чью биографию подробно изложил автор. Далее последовал рассказ о других значимых исторических фигурах эпохи, принадлежащим к ранним испытателям меча: Моримото Морикава Сигэтоси, Исикава Масацугу, Койкэ Бингоно Ками, Цудзуки Кагэкада и других.

Ранний период Эдо ознаменовался составлением и изданием «самурайского кодекса» Токугава Иэясу, а также сводом законов и ограничений, регулирующих всё, что связано с войной и буси. В этот период тамэсигири включили в систему правосудия, которая показана здесь в общих чертах, в качестве дополнительного унизительного наказания и для проведения испытания меча на конфискованном после казни теле. Также описана система наказаний и подробный «ритуал» исполнения казней. Слово «ритуал» я выбрала не случайно, так как все действия участников казни постановочны и выполняются строго по регламенту, как хорошо отрепетированные сцена из спектакля. Только всё было взаправду. Церемониальный характер носила и процедура тамэсигири, которая проходила на месте казни. Маркус Сеско приводит подробное описание одной из них, и читатель может стать свидетелем того, как это проходило.

Первым основателем школ испытателей меча стал Накагава Сахэйте, который передал наработанные техники и методы тамэсигири своим приемникам. Самый древний результат тамэсигири, записанный на хвостовике меча, упоминает именно его, запись датирована 1614-м годом. От учеников Сахэйте – линии Ямано искусство тамэсигири перешло к первым официальным испытателям меча, служащим высшей власти.

Судя по богатой практике мастеров меча в тамэсигири, смертная казнь у средневековых судей пользовалась большой популярностью. Из сохранившихся записей о тренировках и испытаниях мечей, утверждающих, что первый представитель линии испытателей Ямано – Каэмон Нагахиса использовал в день в среднем от пяти до семи, а иногда и до 27 тел, можно сделать вывод, что смертные приговоры выносились очень часто. При том, что лишь два вида казни давали «материал» испытателям мечей. И это цифры только одного мастера.

Рассказывая о жизни и деяниях испытателей мечей, автор затрагивает и тему оплаты труда, где приходит к выводу, что это были весьма состоятельные люди, а также касается любопытных «городских легенд», выдумок народа. Ну никак не могли обойти любители сплетен и страшных историй представителей искусства тамэсигири, чей род занятий давал большое поле для фантазии.

После победы при Сэкигахари к власти пришел Токугава Иэясу и принес два с половиной столетия мира. В начале 1700-х появились новые должности военных и гражданских администраторов, а также буси, которые специализировались именно на тамэсигири. Далее следует рассказ о династии Ямада.

Линия Ямада, самая известная во времена середины периода Эдо, началась с Садатакэ, который тренировался в додзё Хорибэ Такэцунэ и Фува Масатанэ, позже ставших одними из легендарных 47 ронинов. Тогда же он начал обучение тамэсигири у династии Ямано. Его сын Еситоки сал первым мастером, занявшим пост официального испытателя меча для бакуфу. Среди представителей этой династии встречались очень яркие личности, которые отличались и другими талантами. Например, Есицуги Ямада, овладел искусством поэзии и вдохновил своих приемников оставлять потомкам предсмертные посланиях в стихах, что стало традицией, которая существовала до последнего из Ямада. Есимуцу Ямада стал автором первой публикации, содержащей результаты испытаний клинков, им проведенных. Первое издание «Кайхо-Кэндзяку» вышло в 1797 году, также в нем содержался список мастеров меча, выстроенный по рангу остроты острия их клинков. Ещё одной масштабной работой Есимуцу стал семитомник, где были рассмотрены различные вопросы, касающиеся тамэсигири, составлены списки и описания мастеров меча и запечатлены оттиски секций клинков. Линия Ямада достигла своего рассвета и стала одной из самых богатых семей, но тут пришло время Реставрации Мэйдзи.

В 1870 году, на четвертый месяц третьего года Мэйдзи, выходит закон, запрещающий продажу лекарств из человеческих органов и использование тел казненных для тамэсигири. Ямада теряют почти все свои доходы, но за ними закрепляется должность палача тюрем префектуры Токо. Последний из династии Есифуса Асаэмон Ямада сал палачом последней женщины в Японии, казненной обезглавливанием. В 1880 году этот вид казни отменили совсем. Закон об отмене вступил в силу в 1882 году, положив конец долгой истории мастеров Ямада и мечей.

Исторические разделы книги завершаются рассказом об архиве Ямада, где помимо ценных сведений о прошлом, его культуре и традициях, содержаться и знания о том, как создавались и выполнялись задания для тамэсигири. Таким образом историческая часть труда Маркуса Сеско переходит в техническую.

В следующем разделе подробно описываются категории испытания мечей, различные виды практик, способы фиксации преступников и тел казненных для выполнения тамэсигири, которые богато проиллюстрированы гравюрами и рисунками из исторических документов. Даётся и краткая теория тамэсигири, включающая терминологию, в том числе схемы и названия разрезов, выполняемых на телах. Далее автор переходит к разбору видов разрезов и методам их выполнения. В архивных документах есть записи, где зафиксированы «рекорды» - разрубание одновременно от двух до семи тел. После рассматривается гуманная практика тамэсигири – испытания на твердых мишенях, что не так впечатляет, зато применимо.

Четвертый раздел посвящён подготовке к испытанию меча. Здесь рассматриваются позиции и стойки, техника движения тела, траектория пути меча, пять основных углов шлифования клинка, а также технические «находки», изобретенные специально для тамэсигири, как широко применяемые рукояти, более прочные и служащие дополнительным утяжелением.

Достижения меча записывались на хвостовике. Тут тоже были свои термины-«прозвища», подобранные по-японски тонко, метафорично, ассоциативно. Вот к примеру «У номи»: меч, который рассекает предметы так же быстро и легко, как баклан («у») глотает рыбу («номи»). Или «Мацукадзэ» - прозвище меча, рассекающего вещи незаметно, будто ничего не произошло лишь звук послышался, похожий на ветер, зашумевший в соснах.

В приложениях даны список испытателей мечей с примечаниями, фото хвостовиков мечей с записями итогов испытаний и список вадзамоно.
Я в полном восторге от книги, потому что из одного источника узнала массу новой информации и вспомнила то, о чем уже когда-то читала. Не могу сказать, что чтение данной книги было для меня лёгким, так как приходилось вникать в новые термины, запоминать кто есть кто в династиях и не запутаться в них, что, учитывая смену имен, причем у некоторых не единожды, дело не из легких. Пригодилась тут практика чтения японской художественной литературы и общие знания по истории этой страны. Несколько дней с этой книгой помогли мне лучше понять культуру и менталитет страны восходящего солнца. Однозначно рекомендую тем, кто интересуется историей и традициями Японии.

Под спойлером немного "картинок".

На канале с иллюстрациями

Комментарии


Спасибо за такой подробный рассказ, зачиталась, ну и естественно утащила)


Мечи у них красивые, да... но я бы побоялась в руки брать... ибо, порежусь))))
Очень информативно, спасибо, Наташ)


Очень красивые. Реально искусство. И ну очень острые, да)
Мой, не японский, конечно, от наших кудесников, но всё же...:


Вау))
Наташ, скажи по секрету, ты им хоть как-то, или, что-то, "отсекала"?))
Хотя бы, бумагу)
Не может же "груша" попросту - висеть)


Само собой!)) Плафонов на люстре осталось два))))


Ха)))))
Отличный повод купить новую)))


И так сойдёт!))


Дело хозяйское))))


Ого, видно, что ты увлекаешься темой)


Ага) Даже меч есть)) Увы, не японский, а под него, но очень красивая катана всё равно)


А я помню)) Кажется, на ЛЛ было с тобой интервью, ты там даже показывала его.


А, точно) Было дело)


Спасибо) я тоже зачиталась, но не утащила) мне достаточно твоего рассказа )


Вполне понимаю.) Это для прям увлеченных темой именно историей мечей. А по истории страны есть другие книги.)


Вот их и буду читать)


Ишь ты! Меня японские мечт тоже завораживают :-О обязательно почитаю эту книгу.


Они прекрасны! А книга реально даёт очень много по теме. Да и по истории.


У меня, правда, на стене не висит прекрасная катана, но мой интерес к этому оружию не ослабевает


Если бы у меня не висела, я бы тоже не перестала интересоваться японскими мечами)


Это да!! :-)


Помню, переезжаю к будущему мужу, захожу в комнату, а на шкафу на специальных подставках - катана. Он у меня еще тот японолюб. Красивая, но, конечно, не настоящая, чисто подарочная вещица. И все же я была впечатлена.


Ну, моя тоже не настоящая, на настоящую денег никаких не хватит)) Но мне еë друг недавно почистил, заново заточил и отполировал, снова как новенькая)


на настоящую денег никаких не хватит))

Вот да)