Больше рецензий

16 февраля 2021 г. 15:55

792

5 Олимпийские игры орфографий

Почему эта книга все еще не в списке чтения? В любом списке чтения человека с 7 класса и до старости. Пусть даже отдельными главами, если уж не хочется читать весь текст (хотя там того текста, эх…).

Агитирую я не только потому, что от книги осталась в полном восторге, но и потому, что она объясняет вещи, которые помогут в понимании законов языка даже обывателю. Вот только у вашей учительницы русского языка нет или не было на это дополнительных часов, а в универе преподаватель решил, что это азы, на которых не стоит заострять внимание. Хорошо, что у Михаила Викторовича есть все время мира, чтобы объяснить, чем традиционная орфография отличается от фонемной и почему не стоит думать, будто принцип «что слышу, то и пишу» решит все ваши проблемы с русским языком.
Правда, в первой половине книги может показаться, что многоуважаемый автор – тролль. Вот так сразу он соглашается играть по правилам читателя: возводит для него целый город без орфографии и устраивает принудительную экскурсию по розовым мечтам двоечника, несмотря на сопротивление. Но на самом деле Михаил Васильевич Панов заботливый исследователь. Обезоружив читателя напором, он быстро станет ему другом и расскажет (коротко и ясно, угу) об истории орфографии, влиянии аканья и оканья на судьбы первоклассников, реформах сверху и снизу и важности заглавной буквы в начале предложения. Да, рассмотреть все не получится (у Панова и цели такой нет), но орфографии, построенные на разных принципах, автор оценит в разных разрезах, чтобы выбрать лучшую.
В главе о возможных изменениях языка под дудочку автора можно пройти от «Нет, ну это ни в какие рамки!» до «Ну реально же жизнь облегчит!», вычислить в себе поборника традиций предков и порадоваться тому, что есть куда стремиться.
Забавно, что всего месяц назад, перечитывая первые параграфы справочника Розенталя, я привычно кипятилась из-за о – ё, цы – ци. А тут приходит Панов и говорит: «Натурально дичь! Давай пофиксим!» (Он, конечно, так не говорит, он человек интеллигентный, но гоблинскому переводу из моей голове все равно.)

Огромное спасибо Inku , благодаря которой я узнала о существовании этой книги.

Комментарии


Теперь осталось прочитать Трудные вопросы пунктуации , и философия пунктуации станет такой же понятной и красивой :)


О, еще одно спасибо (такое же огромное)!