Больше рецензий

elefant

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 января 2020 г. 02:12

335

4 «Я сделал страдание моей профессией, а эти люди сделали его своей жизнью»

Видимо автор усвоил уроки из предыдущей части, поскольку третья книга из серии знаменитых приключений ветерана вьетнамской войны уже лишена старых огрехов. Мотивационная составляющая выглядит более убедительной, да и основной упор Дэвид Моррелл сделал не столько на зрелищность повествования, описание эпизодов сражений, сколько усиление драматической линии. Все эти внутренние страдания Джона Рэмбо, его душевные метания между долгом и желанием достичь долгожданного покоя. Не зря всю первую часть книги Д. Моррел отводит описанию жизни Рэмбо в тибетском монастыре, его стремлению достичь, наконец, гармонии с самим собой, жизни по принципу заповедей Будды. В отличие от второй книги о Джоне Рэмбо, где автор также обращался к идее увлечения им философии дзэн-буддизма, на сей раз вполне удалось проникнуть в самую суть учения и понять его. Четыре заповеди Будды органично вплетаются в многочисленные флэшбэки к приключениям Рэмбо в джунглях Вьетнама и американском городе Мэдисон, штат Кентуки. Как всегда, Дэвид Моррелл большое внимание уделяет взаимосвязи повествования с предыдущими книгами, тем самым значительно усиливая мотивационную и драматическую составляющую.

Книга и фильм практически полностью соответствуют друг другу, однако в отличие от Сильвестра Сталлоне писатель более ответственно отнёсся к сценам сражений, передав их более реалистично. Так, в романе отсутствует финальный наивный эпизод битвы вертолёта с танком Рэмбо, многочисленные поражения «небесных лодок» стрелами из лука, да и эпизоды смертей друзей переданы куда более драматичнее. Даже сами отношения между американцем и афгани поставлены реалистичнее. Оба совсем не доверяют друг другу, многие лидеры местных племён даже практически убивают Джона, хотя в фильме сцены с недоверием напрочь отсутствуют.

Надо сказать – Джон Рэмбо в романе – более реалистичный и человечный персонаж: со своими страхами и смятениями, душевными метаниями. Он заступается за врага (советского солдата Андреева), спасая его от смерти, хотя сам за это чуть не лишается жизни вчерашними друзьями. Он спасает маленькую девочку – дочку местного главаря, а за это… тот чуть его не убивает. Все эти противоречия постоянно возникают в самых различных местах книги. И вот уже читатель убеждается – Афганистан – и есть страна противоречий.

Дэвиду Морреллу вполне удалось проникнуть самим духом афганской земли и их обитателей. В романе множество описаний местных национальных обычаев, традиций и праздников, отношения к религии, жизни и судьбе, врагу и собственному слову, трусости и отваге. Чувствуется, что писатель проделал большую работу, прежде чем сел за написание новеллизации, значительно обогатив сценарий. В этом плане книга отличается от одноименной экранизации очень сильно – та лишь обёрточная сторона – фантик более глубокого и в какой-то мере даже философского романа. Вся эта постоянная трёхтысячелетняя борьба свободолюбивых афганцев с захватчиками, непримиримость с обстоятельствами. Жаль только автор обходит стороной самих американцев, ведь спустя десятилетие их самих ожидает точно такая же судьба, что и советские войска. Д. Моррелл прославляет моджахедов, описывает их страдания… и совсем не говорит об их жестокости, том же джихаде, например. Зато очень много жестокости со стороны советских захватчиков. Как русские танки давят бедных афганских старичков живьём, как вертолёты без разбору косят всё, что движется. Как солдаты насилуют женщин и убивают детей, причём всех подряд – только для того, чтобы не сражаться с будущим поколением (ведь борьба будет вечной!). Ни слова про американские стингеры для повстанцев, иностранных специалистов и многочисленный финансовый поток. Афгани постоянно сетуют, что американцы им никак не помогают, совсем. Видимо, без лукавства у автора не обходится.

Импонирует и то, что Дэвид Моррелл вводит в сюжет многочисленные юмористические эпизоды – больше, чем в предыдущих двух частях. Во время долгих конных странствий Рэмбо со своим проводником Мусой, с начальником повстанцев Мосаадом и др. Как и в случае с первой частью в целом роману «Рэмбо III» характерен психологизм. Думаю, даже предварительно посмотрев экранизацию, можно смело приступать и к прочтению романа – дабы более глубоко понять образ главного персонажа. Правда экшен-сцены приходится в таком случае просто просматривать.

Прочитано в рамках Спаси книгу – напиши рецензию, 89 тур.