Больше рецензий
22 марта 2019 г. 11:16
2K
1
РецензияГлавный "шедевр" месяца. Я не понимаю как можно писать, переводить, издавать такое редкостное д.мо. Даже если предположить, что целевая аудитория молоденькие тупые блондинки, которые хотят казаться чертовски умными, то даже в этом случае НЕЛЬЗЯ так писать книги, но автор несколько раз повторяет "это моя книга, что хочу, то и пишу". Я люблю неформальное общение с читателем, но автор должен знать меру. Идеальное, на мой взгляд, неформальное общение с читателем выстраивает Александр Бушков в своих исторических книгах. Читать легко, интересно и приятно. Но в случае "100 хулиганок" такое ощущение что тебя опустили на такой низкий уровень, с которого тебе никогда в жизни уже не подняться. Я приведу несколько фрагментов из первых глав про Хатшепсут и Бригитту Кильдарскую, чтобы на примерах показать мое возмущение:
"Хатшепсут изображали с бородой и мужскими фараоновскими регалиями, чем она уела всех своих хейтеров"
"Хатшепсут удалось убедить всех, что девчонка-фараон – это прикольно"
"Часто бывает трудно разобраться, кто с кем спал несколько тысяч лет назад, не говоря уже о прошлых выходных, но давай решим, что в их случае это все-таки происходило, Это моя книга, так что пусть в ней все друг с другом спят"
"Как-то раз Бригитта затусила со священнослужителем, а он вошел в транс и случайно посвятил и ее в духовники"
И, наконец, мой любимый фрагмент:
"Но, увы, король придурков отказал и посмеялся над ней. Посмеялся! Над девственной Бригиттой! Представь себе. Так что Бригитта, которая не собиралась останавливаться перед какой-то там преградой в лице короля придурков, немного помолилась и начала думать, что с этим делать. И придумала! Она сказала: «Эй, король, как насчет дать мне столько земли, сколько может закрыть мое маленькое девчачье платьице?» А он такой: «Лол, ну ок». Тогда Бригитта и три ее подружки взялись за углы плаща и пошли в разные стороны, а плащ – СЮРПРИЗ, УРОД! – растянулся на много гектаров. Король такой: «Вот дерьмо, честное слово, Бог есть», пал к ее ногам и преподнес Бригитте и ее подружкам много даров и припасов, увидев, что они чертовски святые. Он даже принял христианство и перестал обращаться с нищими как урод."
Почему-то мне было стыдно, когда я это читала. А автору "норм". Нужно ли говорить, что я бросила эту книгу, и перекрестилась, что не приобрела это чудо в бумаге?
Комментарии
И такое издают? Куда мир катится, по цитатам ощущение, что это не из книги, а из переписки подружек во вконтактике или еще где. Ужас.
Сейчас, похоже, вообще мода надергать постов из какого-нибудь блога, напечатать их под одной обложкой и гордо назвать "книгой". Ни какого-то связующего элемента, ни связности мысли, ни уважения к читателю. Это уж точно, куда катится?
Да уж, печально, ничего не скажешь.
Похоже, попытка автора сделать деньги на чьих-то именах?
Если писать не для читателя, а для себя - зачем же тогда книгу издавать...
Как раз ради денег, видимо... Просто поражает, что ЭТО вообще издали, да ещё и на другие языки переводят...
История Бригитты и короля придурков напоминает историю основания Карфагена Дидоной :)
Спасибо за комментарий ! Точно чисть не буду