Меньше единицы. О скорби и разуме: Эссе (сборник)

Иосиф Бродский

3,5

Моя оценка

В настоящее издание вошли сборники эссе Иосифа Бродского «Меньше единицы» («Less Than One») и «О скорби и разуме» («On Grief and Reason»), составленные самим автором. Большинство эссе были написаны…
Развернуть
Серия: Non-Fiction. Большие книги
Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

NotSalt_13

Эксперт

"Непризнанный граф "Monte-LiveLib..."

11 марта 2024 г. 10:47

961

5 "Утилизируя чувство вины..." (с)

Сегодня мне хотелось побыть одному... Оставить на завтра все нерешённые дела и передвинуть все планы на следующий день. Сколько их ещё впереди? Честно? Мне глубоко наплевать! Чего ты так смотришь? Я успею пожить. Быть счастливым, разочарованным, гордым, тщедушным, высокомерным, раздавленным. Только завтра. Сегодня я хочу быть задумчивым и разобраться, что скопилось в моём прожитом прошлом. Просто куда-то идти в сопровождении музыки, что звучит из миниатюрных розовых наушников, нелепо торчащих в моих холодных ушах. Вполне вероятно, что я смогу ничего не успеть и жалеть о минутах, когда я безвольно пересекал немыслимые улицы города и разглядывал горящие окна. Только не сегодня. Во мне полбутылки вина, усталый взгляд на помятом лице, укутанном в тёплую куртку, и мысли о прошлом, что стёрли…

Развернуть

МЕНЬШЕ ЕДИНИЦЫ

Автор: Иосиф Бродский

Сборник эссе

Меньше единицы, эссе

Перевод: В. Голышев

стр. 7-27

Муза плача, эссе

Перевод: М. Темкина

стр. 28-43

Песнь маятника, эссе

Перевод: Л. Лосев

стр. 44-55

Путеводитель по переименованному городу, эссе

Перевод: Л. Лосев

стр. 56-74

В тени Данте, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 75-88

О тирании, эссе

Перевод: Л. Лосев

стр. 89-96

Дитя цивилизации, эссе

Перевод: М. Немцов

стр. 97-112

Надежда Мандельштам (1899 - 1980). Некролог, эссе

Перевод: Л. Лосев

стр. 113-121

Власть стихий, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 122-126

Шум прибоя, эссе

Перевод: В. Голышев

стр. 127-136

Поэт и проза, эссе

стр. 137-149

Катастрофы в воздухе, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 198-225

«1 сентября 1939 года» У. Х. Одена, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 226-272

Поклониться тени, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 273-292

Актовая речь, эссе

Перевод: Г. Дашевский

стр. 293-298

Полторы комнаты, эссе

Перевод: М. Немцов

стр. 334-374

О СКОРБИ И РАЗУМЕ

Автор: Иосиф Бродский

Сборник эссе

Трофейное, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 375-390

Место не хуже любого, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 402-408

Лица необщим выраженьем, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 409-419

Altra Ego, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 434-446

Как читать книгу, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 447-453

Похвала скуке, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 454-461

Профиль Клио, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 462-481

Речь на стадионе, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 482-490

Коллекционный экземпляр, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 491-532

Нескромное предложение, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 533-545

Письмо президенту, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 446-554

О скорби и разуме, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 555-594

Дань Марку Аврелию, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 595-621

Кошачье «мяу», эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 622-632

С любовью к неодушевленному, эссе

Перевод: А. Сумеркин

Четыре стихотворения Томаса Гарди

стр. 633-695

Девяносто лет спустя, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 694-741

Письмо Горацию, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 742-766

Памяти Стивена Спендера, эссе

Перевод: А. Сумеркин

стр. 767-788

Набережная Неисцелимых, эссе

Перевод: Г. Дашевский

стр. 789-843

ПРИЛОЖЕНИЯ

Автор: Иосиф Бродский

Писатель - одинокий путешественник, эссе

(Письмо в «Нью-Йорк Таймс»)

стр. 845-855

Исайя Берлин в восемьдесят лет, эссе

Перевод: Г. Дашевский

стр. 863-872

О Сереже Довлатове, эссе

стр. 873-879

Трагический элегик, эссе

стр. 880-888

Писатель в тюрьме, эссе

Перевод: Е. Касаткина

стр. 918-925

ISBN: 978-5-389-24917-2

Год издания: 2024

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Тираж: 4000 экз.
Колличество страниц: 928
Формат: 60x88/16 (140х210 мм)
Тип бумаги: офсетная
Оформление: частичная лакировка,
тиснение золотом, тиснение объемное
Без иллюстраций

Серийное оформление и оформление обложки Вадима Пожидаева

Возрастные ограничения: 16+

Жанры:  Эссе

Теги: 

Кураторы

Рецензии

Всего 141
NotSalt_13

Эксперт

"Непризнанный граф "Monte-LiveLib..."

11 марта 2024 г. 10:47

961

5 "Утилизируя чувство вины..." (с)

Сегодня мне хотелось побыть одному... Оставить на завтра все нерешённые дела и передвинуть все планы на следующий день. Сколько их ещё впереди? Честно? Мне глубоко наплевать! Чего ты так смотришь? Я успею пожить. Быть счастливым, разочарованным, гордым, тщедушным, высокомерным, раздавленным. Только завтра. Сегодня я хочу быть задумчивым и разобраться, что скопилось в моём прожитом прошлом. Просто куда-то идти в сопровождении музыки, что звучит из миниатюрных розовых наушников, нелепо торчащих в моих холодных ушах. Вполне вероятно, что я смогу ничего не успеть и жалеть о минутах, когда я безвольно пересекал немыслимые улицы города и разглядывал горящие окна. Только не сегодня. Во мне полбутылки вина, усталый взгляд на помятом лице, укутанном в тёплую куртку, и мысли о прошлом, что стёрли…

Развернуть
JewishGirl

Эксперт

по еврейским книжечкам всех мастей

20 февраля 2024 г. 00:08

414

5 «Бесчеловечность всегда проще организовать, чем что-либо другое.» (с)

Ну что, друзья. Продолжаем барахтаться в сточных водах 2024 года. Я тут польстилась на произведение И. Бродского и осталась довольна. Пока хоть что-то помню, пишу отзыв. Без прелюдий на этот раз. Во-первых, про Бродского и так все знают, а во-вторых, я чет так устала, что сил и настроя на многобукв и шуточек нет совсем. Может, и слава Б-гу.

«Полторы комнаты» - это, если что, не поэзия. Это мемуары, эссе. О жизни и о детстве. О родителях, оставшихся далеко за океаном и не имеющих возможности повидаться с сыном. О соседях, окружении, обществе. Это воспоминания о старом доме, который скорее ощущение и чувство, нежели физически осязаемая постройка. Это размышления автора на многие темы, так и не утратившие своей актуальности. Что, кстати, пугает. Сами подумайте: вся та же дичь, но только в…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241