4,1

Моя оценка

"Тибетская книга мёртвых" - наиболее распространённое на Западе название тибетского буддийского текста "Бардо Тхёдол" (также "Бардо Тодол"). Эта книга - наставление в том, как вести себя Покойному…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

ISBN: 978-5-519-49561-5

Год издания: 2016

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

• Впервые книга была переведена на европейский язык оксфордским профессором У. И. Эванс-Венцем (перевод вышел в 1927 году) и сразу вызвала у западной публики большой интерес благодаря предложенному переводчиком названию.
• Текст книги исследовал и комментировал психолог К. Г. Юнг. Эта работа оказала значительное влияние на его научные взгляды.
• Наиболее точные, детальные и подробно комментированные переводы книги вышли в последние годы. Среди них следует выделить перевод тибетского учёного, ламы Намкая Норбу.
• Американский психолог и писатель Тимоти Лири подготовил на основании «Бардо Тхёдол» руководство для проведения опытов с использованием психоделических препаратов.

Книга была написана учителем Падмасамбхавой в VIII или IX веке. Им же книга была скрыта и найдена была только в XIV веке искателем книжных сокровищ Карма Лингпой

«Тибетская книга мёртвых» — наиболее распространённое на Западе название тибетского буддийского текста «Бардо́ Тхёдо́л» (также «Бардо́ Тодо́л»; тиб. བར་དོ་ཐོས་གྲོལ, Вайли bar-do thos-grol; монг. Сонсгоод, кит. 死書 — «Освобождение в бардо́ [посредством] слушания»). Содержит подробное описание состояний-этапов (бардо), через которые, согласно тибетской буддийской традиции, проходит сознание человека начиная с процесса физического умирания и до момента следующего воплощения (реинкарнации) в новой форме. Для каждого этапа приводятся специальные рекомендации. Общая продолжительность бардо составляет 49 дней[1] . Книга «Бардо Тхёдол» связана с определёнными тантрическими практиками школы Ньингма, её образы и ассоциации могут быть непонятны без соответствующего посвящения и объяснений.

Рецензии

Всего 36

3 мая 2024 г. 11:53

99

5 Книга живых

В «Книге Мёртвых» каждый найдет своё. Будь ты хоть ярым «Аметистом». Достаточно уметь читать между строк и видеть, что прячется за символами. Для меня эта книга - путеводитель по миру живых.

5 июня 2024 г. 04:09

359

2 Про махаяну вообще

Стилистически мне эта книга совсем не нравится, но дело не только в этом, это всё махаяна, которая с самого начала пошла по странному (еретичному) пути "сансара = нирвана", тогда как мне ближе целеустремленное мышление "дайте что-то получше", т.е. как западно-религиозное-авраамическое (только вот наука его сильно подточила, надо признать), так и тхеравада-хинаяна. Иначе начинаются очень сомнительные философские наблюдения типа:

Все вещи суть мой ум, и этот ум есть пустота. Он не рожден и не может быть уничтожен.

Это всё некорректно, просто неправильно, и не спасают даже объяснения у махаянистов в стиле "истинные бодхисаттвы живут из сострадания ко всем" (ну хорошо, но для чего же, должна быть награда для них самих, не так ли?), слишком "прекраснодушно" скорее, особенно для тотального…

Развернуть

Подборки

Всего 239

Издания и произведения

Всего 43

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 767

Новинки книг

Всего 241