Графиня Кэтлин
Уильям Батлер Йейтс
Серия: | Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд. |
Издательство: | ФТМ |
Лучшая рецензия на книгу
26 мая 2024 г. 12:19
26
4
Почему-то на эту пьесу совсем нет положительных рецензий, из-за чего о ней может сложиться превратное впечатление. На самом деле пьеса вполне хороша, единственное, чего мне не хватило - объема. Впрочем, мы имеем философско-религиозную притчу, а для того, чтобы раскрыть ее смысл, объем не очень-то важен. Действие происходит в Ирландии во времена знаменитого голода. Графиня Кэтлин жертвует собственной душой, чтобы спасти души и тела людей в округе. Собственно, в этом и заключается сюжет, и его легко можно узнать из краткого содержания. Но в притче важен не сколько сюжет, столько способы его раскрытия. Пьеса прекрасно переведена Григорием Кружковым, с художественной точки зрения читать ее - чистое удовольствие. Сюжет был известен из аннотации, но для меня наиболее интересен оказался не…
Перевод: Григорий Кружков
Год издания: 2013
Язык: Русский
Возрастные ограничения: 16+
Рецензии
Всего 426 мая 2024 г. 12:19
26
4
Почему-то на эту пьесу совсем нет положительных рецензий, из-за чего о ней может сложиться превратное впечатление. На самом деле пьеса вполне хороша, единственное, чего мне не хватило - объема. Впрочем, мы имеем философско-религиозную притчу, а для того, чтобы раскрыть ее смысл, объем не очень-то важен. Действие происходит в Ирландии во времена знаменитого голода. Графиня Кэтлин жертвует собственной душой, чтобы спасти души и тела людей в округе. Собственно, в этом и заключается сюжет, и его легко можно узнать из краткого содержания. Но в притче важен не сколько сюжет, столько способы его раскрытия. Пьеса прекрасно переведена Григорием Кружковым, с художественной точки зрения читать ее - чистое удовольствие. Сюжет был известен из аннотации, но для меня наиболее интересен оказался не…
21 марта 2022 г. 05:54
291
2.5 Что на свете вещественней купца, который вас продаст и купит?
Есть у меня целый сонм авторов, к которым я никак не могу подступиться. И дело здесь вовсе не в объёме, но в формате - это зарубежные поэты. Я отечественных-то классиков читала в школе по принуждению - а тут ещё и вечная загвоздка с переводом: то ли ритм сохранить, то ли смысл. И при любом раскладе результат получается каким-то неполноценным, да простят меня переводчики, - я ведь даже и не представляю, какой это адский труд. И вот я всё ждала-ждала, когда мой уровень, наконец, позволит мне читать в оригинале хотя бы английскую и французскую поэзию, - и оказалось, что я всё равно не получаю от этого удовольствия. Видимо не лежит у меня душа к поэзии, - но я всё-таки надеюсь, что просто ещё не нашла своего автора или, возможно, ещё не доросла до того, чтобы оценить по достоинству глубокий…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу