4,5

Моя оценка

Переиздание широко известных новелл замечательного австрийского писателя С. Цвейга (1881—1942): «Фантастическая ночь», «Письмо незнакомки», «Улица в лунном свете», «Двадцать четыре часа из жизни…
Развернуть
Издательство: Северо-Западное книжное издательство

Лучшая рецензия на книгу

OlesyaSG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 июня 2024 г. 07:46

145

4

Сейчас это письмо просто ушло бы в спам. Но так как это было не сейчас и писатель попался любопытный, а конверт с письмом увесистым, то послание было открыто и прочитано. Ну что ж. Еще раз убедилась, умирающий бывает очень жесток - он уже перешагнул черту, ему надо высказаться и плевать он хотел на чужие чувства. И заметьте, что это письмо вроде бы как любящей женщины к любимому мужчине. И любила она его с почти детского возраста, тихо, безответно. Сама себе его придумала, сама же и поверила, сама же и полюбила. А потом только подгоняла под придуманное. Но за этой придуманной любовью она забыла себя и просто жизнь, она забыла, что нужно жить. И всё остальное - последствия её не-жизни, её ненормальной мании. Цвейг так подробно описал мысли, чувства незнакомки, но, как жаль, что в конце…

Развернуть

Гувернантка, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 5-18

Жгучая тайна, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 18-75

Летняя новелла, новелла

Перевод: Софья Фридлянд

стр. 75-85

Женщина и природа, новелла

Перевод: Наталья Касаткина

стр. 85-105

Страх, новелла

Перевод: Наталья Касаткина

стр. 105-145

Амок, новелла

Перевод: Даниил Горфинкель

стр. 145-193

Фантастическая ночь, новелла

Перевод: Исай Мандельштам

стр. 193-245

Письмо незнакомки, новелла

Перевод: Даниил Горфинкель

стр. 245-279

Улица в лунном свете, новелла

Перевод: Исай Мандельштам

стр. 279-294

Двадцать четыре часа из жизни женщины, новелла

Перевод: Людмила Вольфсон

стр. 294-345

Закат одного сердца, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 345-371

Незримая коллекция, новелла

Перевод: Галина Ерёменко

(Эпизод из времён инфляции в Германии)

стр. 371-384

Лепорелла, новелла

Перевод: Вера Топер

стр. 384-407

Мендель-букинист, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 407-430

Неожиданное знакомство с новой профессией, новелла

Перевод: Ирина Татаринова

стр. 430-462

Шахматная новелла, новелла

Перевод: Вера Ефанова

стр. 462-511

Год издания: 1987

Язык: Русский

512 стр.
Тип обложки: твёрдый переплёт
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Бумага типографская № 2, №3
Тираж 300 000 экз. (1-й завод — 215 000, 2-й завод 215 001—330 000)

Художник (оформление) Дмитрий А. Трубин

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 493
OlesyaSG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 июня 2024 г. 07:46

145

4

Сейчас это письмо просто ушло бы в спам. Но так как это было не сейчас и писатель попался любопытный, а конверт с письмом увесистым, то послание было открыто и прочитано. Ну что ж. Еще раз убедилась, умирающий бывает очень жесток - он уже перешагнул черту, ему надо высказаться и плевать он хотел на чужие чувства. И заметьте, что это письмо вроде бы как любящей женщины к любимому мужчине. И любила она его с почти детского возраста, тихо, безответно. Сама себе его придумала, сама же и поверила, сама же и полюбила. А потом только подгоняла под придуманное. Но за этой придуманной любовью она забыла себя и просто жизнь, она забыла, что нужно жить. И всё остальное - последствия её не-жизни, её ненормальной мании. Цвейг так подробно описал мысли, чувства незнакомки, но, как жаль, что в конце…

Развернуть

22 мая 2024 г. 06:19

392

5 Наказание для "мадам Роше"

— Мадам, это с Жюльеном Нолестро вы встречались у месье де Шаранс?
— Да.
— Вы его любили?
— Мы должны были сегодня встретиться. Я не знаю, что произошло.
— Вы не думаете, что ваш муж из ревности, узнав об этом, мог...
— Нет. Мой муж все знал.

Я думаю, что эта цитата из всем известного фильма "Ищите женщину", которая настойчиво крутилась у меня в голове в самом начале чтения, вполне может послужить эпиграфом к данной новелле Цвейга, которая, к сожалению, снова на тему любви и измен. Но всё ж таки это Цвейг, и он всегда чудесен - держит внимание и ныряет глубоко, к самой сердцевине наших натур. К тому же, мадам Роше наконец-то наказана, вернее её прототип, и наказана страхом. Всю жизнь мне хотелось немного поддеть эту очаровательную француженку, и вот он - случай! Нет, я не кровожадна, просто не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 759

Новинки книг

Всего 241