Обмен разумов. Романы. Рассказы (сборник)
Роберт Шекли
Издательство: | Эксмо |
Лучшая рецензия на книгу
26 апреля 2024 г. 13:55
91
5 Сюрреализматический фантазисм от Роберта Шекли. Классно.
Представьте себе..."полный расколбас" в понимании происходящего,
обширный смех "непонятно из за чего", удивление,
вопрос "а это когда нибудь кончится? Или это только начало?
В общем, не знаешь чего и ждать за углом.
Дверь (см. Роберт Хайнлайн) приводит не в лето...а туда, где совсем не полагается очутиться, по всем "правилам". Неа. "Фиг вам".
Тут другое, и это только-только всё начинается...
...так случилось, что это самый первый мной прочитанный (и прослушанный) роман Роберта Шекли. Вообще не был знаком с его творчеством, до 2024. И вот, - этот роман и ещё несколько рассказов.
Это совсем не "мой жанр".
Это не Лем, не Хайнлайн, не Кларк, не Азимов, иж тем более не Ефремов, - писатели, которых как раз я очень ценю и читаю, - если из научной фантастики.
А это...это сюрреализм порой какой то…
Обмен разумов, роман
Перевод: Наталья Евдокимова
Оптимальный вариант, роман
Перевод: О. Степашкина
Координаты чудес, роман
Перевод: Георгий Гуревич
Новое путешествие в Координаты чудес, роман
Перевод: Л. Щёкотова
Застывший мир, рассказ
Перевод: Владимир Баканов
Рассказы
Спецраздел выставки, рассказ
Перевод: А. Кон
Из луковицы в морковь, рассказ
Перевод: В. Баканов
Я вижу – человек сидит на стуле, и стул кусает его за ногу — Роберт Шекли, Харлан Эллисон, рассказ
Перевод: В. Серебряков
Голоса, рассказ
Перевод: В. Серебряков
Болото, рассказ
Перевод: В. Серебряков
Через пищевод и в космос с Тантрой, Мантрой и крапчатыми колесами, рассказ
Перевод: М. Черняев
Рассказ о странном происшествии со средним американцем, рассказ
Перевод: В. П. Ковалевский
Вселенский кармический банк, рассказ
Перевод: А. Нефедов
Рабы времени, рассказ
Перевод: С. Коноплев
Заметки по восприятию воображаемых различий, рассказ
Перевод: В. Баканов
Служба ликвидации, рассказ
Перевод: Н. Евдокимова
Тепло, рассказ
Перевод: И. Зивьева
Право на смерть, рассказ
Перевод: А. Волнов
Тем временем в Баналии..., рассказ
Перевод: И. Васильева
В случае смерти наберите наш номер, рассказ
Перевод: Владимир Ковалевский
Червемир, рассказ
Перевод: О. Васант
Игра: вариант по первой схеме, рассказ
Перевод: М. Черняев
Пальба в магазине игрушек, рассказ
Перевод: В. П. Ковалевский
Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента, рассказ
Перевод: В. Баканов
На пять минут раньше, рассказ
Перевод: А. Нефёдов
Глаз реальности, рассказ
Перевод: В. Серебряков
Страх в ночи, рассказ
Перевод: А. Волнов
Зирн без охраны, дворец Дженгик горит, Джон Вестерли мертв, рассказ
Перевод: В. Серебряков
Прощание с болью, рассказ
Перевод: В. Серебряков
На слете птиц, рассказ
Перевод: А. Нефёдов
Лабиринт Редферна, рассказ
Перевод: Е. Дрозд
Конечная, рассказ
Перевод: В. Серебряков
Записки о Лангранаке, рассказ
Перевод: В. Баканов
Жизнь как жизнь, рассказ
Перевод: А. Нефёдов
Не надеясь на будущее, рассказ
Перевод: И. Тогоева
Рука помощи, микрорассказ
Перевод: А. Нефёдов
О высоких материях, рассказ
Перевод: Нинель Евдокимова
ISBN: 978-5-699-35758-1
Год издания: 2009
Язык: Русский
Тираж: 5100 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
928 стр.
«»
Роберт Шекли «Прощание с болью»
Роберт Шекли «Лабиринт Редферна»
Рецензии
Всего 9926 апреля 2024 г. 13:55
91
5 Сюрреализматический фантазисм от Роберта Шекли. Классно.
Представьте себе..."полный расколбас" в понимании происходящего,
обширный смех "непонятно из за чего", удивление,
вопрос "а это когда нибудь кончится? Или это только начало?
В общем, не знаешь чего и ждать за углом.
Дверь (см. Роберт Хайнлайн) приводит не в лето...а туда, где совсем не полагается очутиться, по всем "правилам". Неа. "Фиг вам".
Тут другое, и это только-только всё начинается...
...так случилось, что это самый первый мной прочитанный (и прослушанный) роман Роберта Шекли. Вообще не был знаком с его творчеством, до 2024. И вот, - этот роман и ещё несколько рассказов.
Это совсем не "мой жанр".
Это не Лем, не Хайнлайн, не Кларк, не Азимов, иж тем более не Ефремов, - писатели, которых как раз я очень ценю и читаю, - если из научной фантастики.
А это...это сюрреализм порой какой то…
26 апреля 2024 г. 14:06
23
5 Сюрреализматический фантазисм от Роберта Шекли. Классно.
Представьте себе..."полный расколбас" в понимании происходящего,
обширный смех "непонятно из за чего", удивление,
вопрос "а это когда нибудь кончится? Или это только начало?
В общем, не знаешь чего и ждать за углом.
Дверь (см. Роберт Хайнлайн) приводит не в лето...а туда, где совсем не полагается очутиться, по всем "правилам". Неа. "Фиг вам".
Тут другое, и это только-только всё начинается...
...так случилось, что это самый первый мной прочитанный (и прослушанный) роман Роберта Шекли. Вообще не был знаком с его творчеством, до 2024. И вот, - этот роман и ещё несколько рассказов.
Это совсем не "мой жанр".
Это не Лем, не Хайнлайн, не Кларк, не Азимов, иж тем более не Ефремов, - писатели, которых как раз я очень ценю и читаю, - если из научной фантастики.
А это...это сюрреализм порой какой то…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу