7 августа 2013 г. 22:43
49
3
Этой книге в России не повезло дважды: когда за перевод посадили человека, ничего не знающего об истории XVIII века (и не умеющего пользоваться справочниками), и когда издательство с какой-то, несомненно, благой целью заменило оригинальное заглавие ("Вольтер! Вольтер!") на ничего никому не говорящее "Любовь и ненависть". Боюсь также, что и с автором этой книге не повезло. Он берет необычайно яркую эпоху. Точно в калейдоскопе, мелькают красочные эпизоды, остроумные высказывания сверкают фейерверками. Но при этом за легкой светской болтовней теряется связность изложения, книга превращается в сборник сплетен и анекдотов. И ведь сама основная мысль тоже была необычайно яркой: столкнуть двух кумиров своего столетия - Вольтера и Руссо. Один неподражаемо ироничен, другой сентиментален; один…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу