Укрощение строптивой. Ромео и Джульетта. Сон в летнюю ночь (сборник)

Уильям Шекспир

4,6

Моя оценка

Три пьесы У.Шекспира - "Укрощение строптивой", "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь" - сопровождаются в настоящей книге прекрасными иллюстрациями прерафаэлитов. Пластические портреты, живописные…
Развернуть
Издательство: Олма-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 мая 2024 г. 22:27

118

5 Первый ретеллинг?

Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.

В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…

Развернуть

Оправдание Шекспира — Марина Литвинова, монография

стр. 9-56

Укрощение строптивой, пьеса

Перевод: М. Кузмин

стр. 57-120

Ромео и Джульетта, пьеса

Перевод: Т. Щепкина-Куперник

стр. 121-186

Сон в летнюю ночь, пьеса

стр. 187-239

ISBN: 5-224-04546-0

Год издания: 2004

Язык: Русский

Кураторы

Рецензии

Всего 580
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 мая 2024 г. 22:27

118

5 Первый ретеллинг?

Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.

В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…

Развернуть

22 мая 2024 г. 20:28

87

4 Спойлер

Когда-то такая история могла насмешить. Главный герой Петручио ищет богатую жену чтобы поправить свои финансовые дела. Он узнает что есть красивая, богатая, но весьма сварливая женщина. Он решает жениться на ней. И дальше начинается " воспитание". Женщина сломлена, соглашается с любой нелепостью, которую он изрекает. И вот Петручио хвастает перед друзьями, что вот он воспитал отличную жену для счастливой жизни. Внимание, вопрос: это союз двух равноправных личностей? Нет, ведь он прямо заявляет, что Катарина его вещь. Растратчик сломал личность человека, и это преподносится как счастливый финал. Катарину жалко, Петручио и ее отец- мерзкие работорговцы,на мой взгляд.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241