Автор
Маргарет Митчелл

Margaret Munnerlyn Mitchell

  • 325 книг
  • 945 подписчиков
  • 63788 читателей
4.7
70 801оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.7
70 801оценок
5 56835
4 10421
3 2639
2 620
1 286
без
оценки
16914

Маргарет Митчелл — библиография

  • Райские птицы Маргарет Митчелл
    В комплект вошли «Унесенные ветром. Том 1» и «Унесенные ветром. Том 2», «Любовник леди Чаттерли», «Дамское счастье» — четыре классических женских романа, которые приятно читать и приятно дарить.
    Элегантная классика — утонченность, внимание к деталям, приятные цвета и тактильные материалы, безупречность стиля, внутри макет с иллюстрациями.
    Всю серию объединяет общая картинка на корешке, а в этом комплекте особая капсула в серии, на корешках добавляется анималистика — две птицы, летящие друг к другу.
    16
  • Vom Winde verweht Маргарет Митчелл
    zeilenPunkt-Weltliteratur!
    eBooks, die nie in Vergessenheit geraten sollten.
    Die junge, sch?ne Scarlett O'Hara, Tochter eines reichen Plantagenbesitzers, verliebt sich unsterblich in den Soldaten Ashley. Als der jedoch ihre Cousine Melanie heiratet, bricht f?r Scarlett eine Welt zusammen. Dann lernt sie den draufg?ngerischen Rhett Butler kennen, der sie fasziniert. Doch es f?llt ihr schwer, seine Liebe zu erwidern. Mit dem Ausbruch des Amerikanischen B?rgerkrieges ger?t ihr Leben in ein st?ndiges Auf und Ab. Doch in der Liebe ist ihr kein dauerhaftes Gl?ck verg?nnt.
  • Унесенные ветром М. Митчелл
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Первая публикация: 2008
    Перевод: Т. Озерская, Е. Диденко
    Язык: Русский
    Согласно легенде, создание романа «Унесённые ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряжённого труда. Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах её рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант! Роман, вышедший весной 1936 года, имел беспрецедентный успех и сразу побил все рекорды по популярности и тиражам во всей истории американской литературы. А одноимённая экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала 10 премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа.
  • Унесенные ветром Маргарет Митчелл
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Первая публикация: 2022
    Перевод: Тарковская Татьяна Алексеевна
    Язык: Русский
    История женщины с твердым характером, которая борется за счастье и благополучие, пока привычный мир вокруг гибнет. Беззаботную юность Скарлетт О'Хары унесли могучие ветры Гражданской войны. В один миг девушке пришлось повзрослеть: шум балов сменился грохотом канонад, мать умерла, отец сошел с ума, родное поместье опустело. Однако Скарлетт, капризную и своенравную, сильную и отчаянную, трудно сломить. Роман о том, что любовь к жизни бывает важнее любви; о том, что заставляет нас жить — что бы ни творилось вокруг.
  • Vom Wind verweht Маргарет Митчелл
    Vom Wind verweht ist ein Klassiker der amerikanischen Literatur, eine abenteuerliche Liebesgeschichte, vor allem aber das gro?e Epos des amerikanischen B?rgerkriegs, ein Pendant zu Krieg und Frieden, das Andreas Nohl und Liat Himmelheber zum ersten Mal vollst?ndig ins Deutsche ?bertragen haben. Jeder kennt die tragische Liebesgeschichte von Scarlett O'Hara und Rhett Butler, wenn auch oft nur aus dem Film, in der Gestalt von Vivien Leigh und Clark Gable. Der Film gilt als einer der erfolgreichsten der Filmgeschichte, aber auch das Buch, das 1936 erschien, war umgehend ein Bestseller und wurde schon 1937 ins Deutsche ?bersetzt: Keine Geschichte hat unser Bild von den S?dsaaten, dem amerikanischen B?rgerkrieg und der Zeit der Reconstruction so sehr gepr?gt wie Margaret Mitchells Gone With the Wind. Vom Wind verweht, die erste Neu?bersetzung seit 1937 – zugleich die erste ungek?rzte ?bersetzung in deutscher Sprache –, folgt dem schn?rkellosen, journalistischen Stil von Margaret Mitchell und l?sst uns so fast einen anderen Roman lesen. Nat?rlich ist es immer noch das gro?e Epos des amerikanischen B?rgerkriegs, die tragische Liebesgeschichte und die Geschichte einer jungen Frau, die ihr Leben selbst in die Hand nimmt. Doch die Neu?bersetzung von Andreas Nohl und Liat Himmelheber vermeidet den romantisierenden Stil, die rassistischen Stereotypen und den teils kitschigen Ton der ?bersetzung von 1937 und zeigt uns einen Roman, der moderner und ambivalenter ist als das verkl?rte Bild, das wir bisher hatten. Diese Neu?bersetzung ist nicht nur ein viel gr??erer Lesegenuss, sie gibt uns auch – endlich – die M?glichkeit, Vom Wind verweht richtig zu lesen: als den epischen amerikanischen Roman, der Konflikte und Br?che beschreibt, die die USA bis heute pr?gen.
  • Przeminęło z wiatrem Margaret Mitchell
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Celina Wieniewska
    Язык: Польский
    Scarlett O’Hara. Rozpieszczona córka plantatora bawełny. Intrygantka o zielonych oczach, najwęższej talii w trzech hrabstwach i niebywałym tupecie, dzięki którym prawie każdego mężczyznę potrafi okręcić sobie wokół palca. Ale ona zechciała tego jedynego, który jej nie uległ… Nawet kiedy na jej drodze staje Rhett Butler – bezkompromisowy, inteligentny i cyniczny oficer – nie zamierza zmieniać swoich planów. A Rhett nie zamierza zrezygnować z niej… Jednak w życiu Scarlett to nie mężczyźni są najważniejsi. Zdana tylko na siebie, poświęca wszystko, aby w ogniu wojny secesyjnej ratować rodzinny majątek – Tarę. I z beztroskiej dziewczyny zaczyna się zmieniać w dojrzałą kobietę. Powieść o kobiecej niezłomności, walce o rodzinę i własne szczęście. A także o błędach, za które czasami trzeba zapłacić najwyższą cenę…
  • Autant en emporte le vent Margaret Mitchell
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Язык: Французский
  • Звіяні вітром Маргарет Мітчелл
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Перевод: Ростислав Доценко
    Язык: Украинский
  • Унесенные ветром Маргарет Митчелл
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Перевод: Т. Озерская, Е. Диденко, Н. Миронова
    Язык: Русский
    "Унесенные ветром" - единственный роман Маргарет Митчелл (1900-1949). Ее жизнь рано оборвалась из-за трагической случайности, но образам Скарлетт О'Хара и Ретта Батлера, рожденным воображением "маленькой смелой женщины" - как называли писательницу американские критики, - суждено жить вечно.
    Это книга о любви и о войне, о предательстве и верности, о жестокости и о красоте самой жизни. Это одна из тех книг, к которым возвращаешься снова спустя годы и испытываешь радость от встречи...
  • Gone with the Wind Margaret Mitchell
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Язык: Английский
  • Унесённые ветром Маргарет Митчелл
    Форма: роман
    Оригинальное название: Gone with the Wind
    Дата написания: 1935
    Первая публикация: 1982
    Перевод: Татьяна Озерская, Татьяна Кудрявцева
    Язык: Русский

    Роман американской писательницы Маргарет Митчелл (1900-1949) "Унесенные ветром" (1936) - увлекательное по сюжету, остросоциальное произведение, основной проблемой которого является судьба человеческих ценностей в мире купли-продажи. Действие книги происходит в один из наиболее сложных периодов в истории США и охватывает годы Гражданской войны (1861-1865) и последующей за ней Реконструкции.

  • Шамолларда қолган ҳисларим. 2-китоб Маргарет Митчелл
    Дунёга машҳур «Шамолларда қолган ҳисларим» бадиий фильми ўзбек телетомошабинлари юрагидан чуқур жой олган. Бундан бир неча йил олдин таржимон Роҳила Ахтамова томонидан ушбу романннинг мантиқий давоми бўлган «Скарлетт» ўзбек китобхонларига тақдим этилган эди. Мана ўқувчилар талабига кўра «Шамолларда қолган ҳисларим» романи ҳам таржима қилиниб, иккинчи бор қайта чоп этилди.- Роман асосида яратлган бадиий фильм — жаҳон санъати дурдонаси — ҳозиргача энг кассабоп кинокартиналардан бири саналади- Яқин йилларгача даромаб келтириш бўйича замонавий технологик янгиликлар билан суратга олинган фильмларданда муваффақиятлироқ чиқиб, кассабоплиги бўйича Топ 5 таликдан тушмай келди.- Жаҳон адабиётидаги ўрни ва аҳамияти жиҳатидан роман Л. Толстойнининг «Уруш ва тинчлик» романига тенглаштирилади- Асар АҚШнинг ўзида, дастлабки уч йил ичида қирқ саккиз марта нашр қилинганУ нафақат дурдона фильм, балки дурдона асар сифатида ҳам меҳрингизни қозонишига, китоб жавонингиз ва юрагингиз тўридан жой олишига ишонамиз, азиз китобхон!
  • Шамолларда қолган ҳисларим. 1-китоб Маргарет Митчелл
    Дунёга машҳур «Шамолларда қолган ҳисларим» бадиий фильми ўзбек телетомошабинлари юрагидан чуқур жой олган. Бундан бир неча йил олдин таржимон Роҳила Ахтамова томонидан ушбу романннинг мантиқий давоми бўлган «Скарлетт» ўзбек китобхонларига тақдим этилган эди. Мана ўқувчилар талабига кўра «Шамолларда қолган ҳисларим» романи ҳам таржима қилиниб, иккинчи бор қайта чоп этилди. - Роман асосида яратлган бадиий фильм — жаҳон санъати дурдонаси — ҳозиргача энг кассабоп кинокартиналардан бири саналади- Яқин йилларгача даромаб келтириш бўйича замонавий технологик янгиликлар билан суратга олинган фильмларданда муваффақиятлироқ чиқиб, кассабоплиги бўйича Топ 5 таликдан тушмай келди.- Жаҳон адабиётидаги ўрни ва аҳамияти жиҳатидан роман Л. Толстойнининг «Уруш ва тинчлик» романига тенглаштирилади- Асар АҚШнинг ўзида, дастлабки уч йил ичида қирқ саккиз марта нашр қилинганУ нафақат дурдона фильм, балки дурдона асар сифатида ҳам меҳрингизни қозонишига, китоб жавонингиз ва юрагингиз тўридан жой олишига ишонамиз, азиз китобхон!