Автор
Сьяман Рапонган

Syaman Rapongan / 夏曼·藍波安

  • 2 книги
  • 1 подписчик
  • 24 читателя
3.6
23оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
23оценки
5 7
4 8
3 4
2 2
1 2
без
оценки
1

Сьяман Рапонган — об авторе

  • Родился: 31 октября 1957 г. , Орхидеевый остров
Я — Сьяман Рапонган или представляю его интересы

Биография — Сьяман Рапонган

В 1980 году уехал с родного Орхидеевого острова на Тайвань, где поступил на факультет французского языка и литературы Тамканского университета, позднее стал участником движения за права коренных народов, в начале 1990-х годов вернулся на Орхидеевый остров и стал изучать традиции своего народа, собирать песни и легенды. Сьяман Рапонган работал таксистом, учителем, занимался дайвингом и рыбной ловлей, был научным сотрудником океанологического института, правительственных учреждений по делам коренных народов.

В 2005 году получил докторскую степень на кафедре тайваньской литературы Национального университета Чэнгун. В мае того же года он стал первым тайваньцем, который пересек южную часть…

КнигиСмотреть 2

Ссылки

Keep Walking Fund - 夏曼‧藍波安 Syaman Rapongan (Eng.) - YouTube

Интервью Сьямана Рапонгана (англ. субтитры)

РецензииСмотреть 6

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

7 февраля 2023 г. 20:10

559

3.5 История, пахнущая рыбой

Это вторая моя книга из серии «Лучшая проза Тайваня», и у обеих книг определённо есть сходства. Очень сильно ощущение, что эта литература из какого-то особого мира, словно с неведомой дикой планеты, нетронутой и нежной, но которая в любую минуту может оказаться под угрозой истребления. В предисловии к «Чёрным крыльям» сказано:

Расцвела она [литература] в эпоху запоздалого (по европейским меркам) модернизма 1960–1970-х годов, пережила эксперименты постмодернистской эпохи 1980–1990-х и вот теперь продолжает двигаться дальше, радуя читателя жанровой полифонией и бесконечной сменой нарративов. С каждым новым десятилетием в литературу приходит новое поколение, еще более независимое и свободное в своих поисках.

Однако эта книга ставит на карту даже на сам остров Тайвань, а гораздо более мелкий…

Развернуть
Mahaosha

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 октября 2023 г. 21:15

247

3

Книга условно делиться на две части. В первой мы встречаемся с героями-детьми, которые живут, смотрят за ловлей летучей рыбы, которая кормит их народ Тао. Мы видим их мечты, их досуг. А во второй - это повествование через 20 лет. Друзья разошлись. Кто то стал водителем грузовика, кто-то учителем, кто-то моряком. И только один остался в своем племени и ловит рыбу, когда приходит время.

Книга повествует о том, как сложно сохранить традиции в наше современное время.

Произведение мне не понравилось.

Во-первых - все фразы даны на русском + на местном наречии автора в русской транскрипции. Что не понятно зачем. Они занимают половину книги и не несут никакого смысла. Только раздражают.

Во-вторых, у народа Тао у каждого героя по повествованию три имени. Детское, взрослое и китайское. Что путало…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 12

Olga Ольга (plahova_oa)

4 мая 2024 г., 07:15

Кураторы1

Поделитесь