Автор
Ёсида Кэнко

吉田 兼好

  • 7 книг
  • 9 подписчиков
  • 395 читателей
4.1
338оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
338оценок
5 140
4 122
3 67
2 7
1 2
без
оценки
90

Рецензии на книги — Ёсида Кэнко

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 августа 2012 г. 20:04

473

3

Поскольку не высказывать того, что думаешь,- это все равно что ходить со вспученным животом, нужно, повинуясь кисти, предаться этой пустой забаве, затем все порвать и выбросить, и тогда люди ничего не смогут увидеть. Слукавил Ёсида, ох, слукавил. Написать-то написал - а порвать и выбросить не позаботился.

Жанр японского дзуйхицу, конечно, обязывает, но даже со скидкой на него слишком уж "Записки.." бессвязны и бессистемны. Побасенки, притчи, бытовые зарисовки, воспоминания о разных событиях, рассуждения, абсолютно случайные мысли - чего только не намешано! Но среди довольно любопытных фрагментов попадаются и абсолютно бессмысленные. Подозреваю, что японцу (особенно японцу XIV века) многое должно быть понятнее. К примеру, это: "То, что мы называем минамусуби зовется так потому, что…

Развернуть
antonrai

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 мая 2016 г. 16:23

979

4.5

Главная проблема Кэнко-Хоси, по-видимому, состоит в том, что он никак не может определиться – монах он или мирянин, или, можно еще сказать – писатель он или монах или еще вот как – состоит ли его дело в том, чтобы описывать мир или в том, чтобы удалиться от него? То есть решить то он все решил – надо удаляться (вообще Кэнко-Хоси – это и есть монашеское имя знаменитого поэта Урабэ Канэеси), но вполне удалиться никак не может – держит его мир, не отпускает. В этом смысле абсолютно ключевой из всех записей «записок от скуки» является следующая:

В пятый день пятой луны, когда мы приехали на камоские бега, огромная толпа перед нашей повозкой загородила нам зрелище. Поэтому каждый из нас, сойдя с повозки, устремился к краю ограды, но там теснилось особенно много людей, так что между ними было…

Развернуть
Carmelita

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 ноября 2012 г. 22:10

508

5

Утром я спускаюсь в метро и открываю книгу…

 

Древняя Япония. Красиво цветут сливы и сакуры. Ветер подхватывает маленькие розовые лепесточки и кружит в причудливом танце.

Я направляюсь в дом сенсея. Во дворике – пруд с карпами кои. Я прохожу мимо них и отодвигаю дверь. Сенсей сидит на татами и проводит чайную церемонию. Завидев меня, он кивает и приглашает присесть. Я снимаю гэта и сажусь на татами. Сенсей наливает мне чай , достаёт трубку и закуривает.

- Ну что, ты готова слушать дальше?

Я киваю.

- Так вот… - начинает он и рассказывает мне дивные истории.

Я не чувствую, что у меня затекли ноги, не замечаю, что уже стемнело. Каждый рассказ, как целая книга – со смыслом, моралью, поучением. Он учит жизни, помогает разобраться в себе, даже лингвистические комментарии даёт, рассказывает о своих…

Развернуть
Marmosik

Эксперт

Експерт? Ну-ну..... Книголюб, кавоман та кицюнелюб

4 июля 2022 г. 00:39

432

3

Записки от скуки оказались сами довольно скучны. Если Записками у изголовья зачитывалась. То здесь пролистывала и зевала. Скорей всего этому несколько причин 1. Автор мужчина. Его восприятие мира отличается от женского 2. Автор монах. Он никак не может сравниться с фрейлиной. 3. Размышления на более преземистые темы.

Книга написана именно в форме записок. Такой себе аналог дневника, который описывает не каждый день, а то что впечатлило, задело, заставило задуматься, осенило.

Ничего нового не узнала, ничто не удивило. Книга оказалась совершенно проходной. Хотя были размышления насчёт игры в го, которые очень сравнимы с тактикрй войны. Когда лучше уступить 3 камешка и отыграть потом 10. Чем уступать по одному 10 чтобы потом выиграть 11. Так что это не полный бред, но и далеко от нашего…

Развернуть
Raija

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 августа 2015 г. 10:56

134

4

Ознакомившись с шедеврами, не побоюсь этого слова, японской средневековой прозы, получила большое удовольствие. Не растекаясь мыслью по древу, попробую обозначить ключевые впечатления от прочитанного.

Сэй-Сёнагон "Записки у изголовья"

Конечно, прекрасно написано и читается легко. Вот только, пока читала, меня обуревали очень противоречивые чувства по отношению к автору этих записок. Скажу не таясь, придворная дама Сэй-Сёнагон показалась мне хоть и талантливой и не лишенной глубокого эстетического восприятия, но вместе с тем чванливой и тщеславной. Очень неприятными я сочла ее замечания о простом народе, о том, как некрасива бедность и т.д. Саму себя она сравнивает, оказавшись в толпе простого люда, ни много, ни мало с хорошо вычищенной шпилькой, упавшей в груду мусора.

Тщеславие ее…

Развернуть
Can_be_fun

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 октября 2012 г. 00:42

535

3

Из аннотации книги можно узнать, что «Записки от скуки» не что иное, как дзуйхицу - «вслед за кистью» или «что вижу, о том и пишу». Написание этих "Записок" относится к 1330-1331 гг, когда Япония уже вроде стала феодальной, но еще не совсем; идет борьба старого с новым. Начало повествования мне усердно напоминало материал по древнерусской литературе. Появилось ощущение, будто я читаю «Домострой» или «Поучение Мономаха», только на японский лад . Зачин не в бровь, а в глаз: сразу говорится о неразумности траты времени и о месте любого человека социального в столь хрупком мироздании. Но основная задумка записок, безусловно, постижение самого себя, происходящее в большинстве случаев через созерцание мира и через приобретение мудрости от природы. В книге много обрывочных воспоминаний, из…

Развернуть
Rin-Rin

Эксперт

ИМХОшные записки

7 июня 2017 г. 12:27

1K

3

После прочтения "Записок у изголовья" Сэй Сёнагон, которые мне очень понравились, решила продолжить знакомство с жанром дзуйхицу. Буквальный перевод этого термина означает "вслед за кистью", я же охарактеризовала его как "что вижу, о том и пою", если что-то нашло отклик в душе автора, он пишет небольшую зарисовку на эту тему, получается такой своеобразный средневековый блог. Основная часть повествования освещает с одной стороны светскую жизнь - описывает придворный быт, этикет, ритуалы и церемонии, а с другой, жизнь духовную, монашеский быт, храмовые службы, молитвы. Частично же это сборник нравоучений как хорошо поступать, а как плохо, что правильно, а что нет. Из-за этого читать "Записки от скуки" было довольно тяжело. Также стоит отметить, что данное произведение рассчитано на…

Развернуть
Shurup13

Эксперт

Эксперт-халявщик Лайвлиба

10 февраля 2020 г. 21:35

908

3

К моему удивлению, это реально оказались записки от скуки! Что-то вроде современного жж. Удивила история про женщину-демона, запишу. Разочарован в дне сегодняшнем, запишу. Даже стихов сейчас нормально не пишут, не то что раньше! В такие моменты написанное вызывало улыбку) И сейчас даже толком не могу вспомнить, так быстро они пронеслись… Но в целом, не могу сказать, что я впечатлилась. Не тот у меня период, чтобы поглощать нарратив автора. И размазывать маленькие записи на месяц чтения тоже не хочу. Прибавлю, что временами чувствовала себя глупой, от того, что не понимаю каких-то очевидных для автора вещей.

Killwish, Собери их всех!

Rossweisse

Эксперт

по шоколадоедению

9 сентября 2012 г. 16:14

258

4

И даже притом, что Сэй-Сёнагон всё-таки изящнее и богаче, вот эти, которые "...от скуки" читать отнюдь не скучно, а очень даже наоборот. Ни за что не угадаешь, о чём пойдёт речь в следующей главке - о природе, о людях, о бытовых мелочах или, напротив, о высоких материях. И то пространство и время, которые отделяют меня от автора, на самом-то деле играют за обе стороны: об одном хочется сказать "Да, да, так оно и есть, ничего с тех пор не изменилось", а другое повергает в изумление "Как надо смотреть на мир, чтобы вот так увидеть это? Как можно из этого сделать такие выводы?" Кроме того - по-хорошему смешно. Не оттого, что Кэнко-хоси был великим юмористом (я полагаю), но вот где-то стыкуется, где-то нет, и остаются зазоры, недостаточно большие для того, чтобы отвадить читателя от…

Развернуть
sq

Эксперт

Abiit, excessit, evasit, erupit

12 марта 2017 г. 04:28

953

3.5

Это можно назвать "из записной книжки писателя". В небольшой книге японский автор XIV века собрал короткие и почти не связанные между собой случаи, анекдоты, легенды, байки, поучения и т.п. общим числом в 234 штуки (число, кстати, красивое; не иначе это не случайно). Получился, так сказать, блог. Сначала я всё не мог понять, зачем это всё написано, тем более что примерно половина непонятна. (Ну, по крайней мере, мне). Думаю, чтобы во всё это врубиться, надо быть японцем. И желательно жить в XIV веке... Да и вообще книга похожа на сборник анекдотов, а такое невозможно читать просто подряд. Ведь анекдот должен быть к месту и ко времени...

Тогда я замедлил скорость чтения вдвое -- и скоро, знаете ли, вошёл во вкус. Читать это надо неторопливо, вдумчиво. Половина историй по-прежнему осталась…

Развернуть
Marika-chan

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2012 г. 17:38

126

5

"Записки"... Сейчас бы подобное назвали дневником или блогом. Записки о том, что приходит на ум или попадается на глаза. Они пронизаны какой-то легкой грустью, вызванной несовершенством человеческой природы, бренностью и скоротечностью жизни. Но проскальзывает и легкая ирония автора "Записок" надо всем окружающим, в том числе и над самим собой.

2 июля 2012 г. 20:15

107

5

Жемчужина рождается как защитная реакция молюска на проникшее инородное тело. Так и человек обликает тронувший его осколок реальности в чувства и мысли, сугубо личное переживание действительности, посвящая в него лишь близких. С развитием информационного общества сугубо индивидуальный жанр дневниковых записей приобрел черты публичных чтений и обсуждений. Некоторые из тех, кто ранее писал для себя, просто чтобы не забыть моменты из жизни, стали блогерами, а, следовательно, в погоне за рейтингом стали писать на потребу публике. И при всех положительных моментах подобных "дневников" явственнее стали и недостатки. Язык не повернётся наделить Ёсиду Канэёси сомнительным своей ценностью титулом "блогер". Хотя бы уже потому, что писал он исключительно для себя (в тайне наверное надеясь, что…

Развернуть

26 декабря 2010 г. 02:20

69

5

Когда мне было восемь лет, я спросил отца: – А кто такой Будда? – Буддами становятся люди,- ответил отец. – А как они становятся буддами? – Благодаря учению Будды- ответил отец. И снова я спрашиваю: – А того Будду, который обучал будд, кто обучал? – Он тоже стал Буддой благодаря учению прежнего Буд-ды,- опять ответил отец. Я снова спросил: – А вот самый первый Будда, который начал всех обучать,- как он стал Буддой? И тогда отец рассмеялся: – Ну, этот либо с неба свалился, либо из земли выско-чил. Потом отец потешался, рассказывая об этом всем: – До того привяжется, что и ответить не можешь.

24 ноября 2022 г. 22:36

354

3 Японская женщина пишет о том, о сем

Легендарная книга застойных времен. Хорошо утоляла жажду восточной экзотики. Средневековая Япония и ее жители тогда были если не образцом для подражания, то во всяком случае объектом для восхищения. Загадочный мир Японии манил, а "Записки от скуки" приоткрывали в него окно. Небрежная манера женщины описывать свои эмоции слегка завораживала. Но не слишком. По прочтению книги едва ли что-нибудь останется в памяти. Тем более, спустя какое-то время.

14 мая 2012 г. 10:06

45

5

Три лучиших классических японских произведения в стиле дзуйхицу (вслед за кистью) — когда автор записывает всё, что приходит ему в голову. Такой лытдыбр 11-14 веков)) Произведения очень сильно отличаются по настроению: Сэй-Сёнагон - действительно "вслед за кистью", ничего мрачного, ничего, кроме чистой воды эстетства, природы-красоты-случаев из жизни императорского двора, максимум - лёгкая грусть, Камо-но Тёмэй - сплошной депрессняк, перечень всех бед, постигших Японию, размышления о смерти, бренности всего сущего... настроение, мягко говоря, подавленное, Кэнко-хоси - в чем-то сочетание первых двух повестей, размышления очень ироничные, местами грустные, я б сказала, что очень отрешенная вещь получилась, вроде как автор смотрит со стороны на себя, на мир, над чем-то смеется, чему-то…

Развернуть

15 февраля 2024 г. 21:40

118

5

Если сравнивать "Записки от скуки" Кэнко-Хоси с "Записками у изголовья" Сэй-Сёнагон, написанных в жанре дзуйхицу, что значит «вслед за кистью», то сравнение, конечно, не в пользу первых "Записок". Но если вспомнить, что, во-первых, "Записки от скуки" были написаны через несколько веков после "Записок у изголовья", а во-вторых, монахом (то есть автор жил в другое время, у него другой пол и социальный статус), то впечатление от книги становится уже другим, более благоприятным.

Некоторые главки говорят ни о чем, в духе "что увидел, что пришло в голову, о том и пою", много философских и религиозных размышлений: о человеке, о человеческих отношениях, о жизни и смерти, а также достаточно много мыслей о том, что в древности все было не так и лучше (кое-что никогда не меняется). Местами читается…

Развернуть

3 января 2024 г. 12:30

102

3.5

Иногда хочется почитать что-то бессюжетное и не особо связное, но при этом интересное - я повадилась в таких случаях сразу браться за дзуйхицу. По сравнению с прочитанными мною ранее "Записками у изголовья" , Сарасина-никки, "Дневником эфемерной жизни" или "Дневником" Мурасаки Сикибу, это произведение отличается: во-первых, автор - мужчина и буддийский монах, во-вторых, оно написано значительно позднее, около трех веков спустя жизни, например, Сэй-Сёнагон, и это чувствуется и в интересующих его темах, и в акцентах, которые он расставляет. Любопытно наблюдать за тем, как он кое-где сам себе противоречит и оговаривается. Хвалит мирскую жизнь, но напоминает, что вообще-то нужно и о душе заботиться. Рассуждения вроде:

Людям благородным, а уж тем более низким, лучше бы не иметь детей.

позабавили…

Развернуть

29 ноября 2021 г. 14:11

437

4 Средневековый блог монаха

Многие сравнивают "Записки от скуки" с Сэй Сёнагон. И, хотя они принадлежат к одному жанру дзуйхицу, время их написания существенно отличается. "Записки у изголовья" написаны в эпоху Хэйан, эпоху, когда вся жизнь сосредотачивалась вокруг дворцов и знати, элегантных стихов и песен. Аристократы, уехавшие на несколько лет в провинции, считались деревенщинами. Автор "У изголовья" была придворной дамой, и конечно, нам интереснее читать её заметки, чем эссе бедного монаха-отшельника. Сам эстетической принцип той эпохи "аварэ" отличается от эстетики конца эпохи Камакура. Период Камакура - переход от дворцов и аристократов к самураям и сёгунату. Меняется и эстетической принцип. Более того, "Записки от скуки" и "Записки из кельи" относятся к отшельничией литературе и ссылаются на буддийские…

Развернуть

6 декабря 2011 г. 12:11

91

3

Что хочу, то и пишу. Если так подумать, то любой человек может это сделать -__- Дзуйхицу меня не впечатлило! Бывают порой какие-то мудрые мысли, о которых я ещё не ведаю по, может быть, причине своего возраста..

4 августа 2022 г. 20:25

180

3 Записки умалишенного.

Сорняки пустословия растут на пустырях интеллектуальной импотенции.      "Записки от скуки" назвали данное произведение, но ему больше подойдет "Скучные записки". Это первое сочинение , средневековый литературный памятник Японии, который я прочитал. Наверно начинать гадо было с чего-то другого. Совершенно не понял, что в нем такого "шедеврального", по мне так серые дневниковые записи некого японского "интеллектуала", написанные не понятно с какой целью и для кого.  Автор начинает об одном писать, размышлять, какие-то связи проводить, потом не заметно переходит на другое, местами какие-то нравственные темы затоагивает, мысль его проследить не всегда просто. Понять менталитет японца сложно, тем более жившего в средние века.  Все это выглядит какой-то бесконечной словесной перепалкой, или…

Развернуть
Показать ещё