Больше рецензий

18 мая 2024 г. 12:04

209

1 Спойлер Джером Д. Сэлинджер “Над пропастью во ржи”; или бунт гормонов.

Я очень часто слышал, и продолжаю слышать, отзывы блогеров, друзей, знакомых о том, что эту книгу они с радостью прочитали бы в подростковом возрасте, однако отнюдь не в относительно зрелом, потому что “все мы когда-то были максималистами.” Что же, я не советую её читать вообще; будь моя воля я бы ее кэнселил. 


Мы знакомимся с главным героем - Холденом Колфилдом; с мальчиком, чьи интеллектуальные способности и поведение оставляют желать лучшего. 

Он из богатой Нью-Йоркской семьи, однако, я полагаю, его родители потратили кучу денег на школы, откуда его раз за разом выгоняли; вот и из Пэнси (школы, где он “учился” на момент повествования) его снова вытворили за неуспеваемость. Говоря о сюжете, то его попросту нет: его отчисляют из школы, он не говорит родителям, сбегает ночью из пансионата, шатается по ночному мегаполису, пьет, курит и пытается переспать с проституткой.


Однако, я хочу поговорить о Холдене, как о личности. Этот мальчик - нарцисс, у него очень низкая самооценка, он называет себя трусом и это все выливается в ненависть к миру и в пассивную агрессию. Было представлено два момента, когда два "ненавистника” мальчика были сильнее и побили Холдена, он в тот момент просто лежал и не мог ответить, поскольку не имел ни физических, ни психо-эмоциональных сил. Однако, на тех людях, которые, по его мнению, слабее (как, например, обычный чуть полный и прыщавый сосед по комнате в Пэнси) он своей пассивной агрессией отрывается; однако снова словами, потому что понимает, что нанести физический вред он не может. 

У Холдена присутствует никотиновая и алкогольная аддикции; за два дня он выкурил шестьдесят сигарет и умудрился нажраться в стельку ( в шестнадцать-то лет). Также Холден - лютый сексист; поначалу он говорит, что не из тех парней, которые воспринимают девушку, как тело; однако через несколько глав мы наблюдаем не только сексистские реплики, но и таковое поведение. Он же еще и гомофоб, видимо, как и писатель, который хотел получить еще больше ажиотажа вокруг своей книги, упомянув в одном абзаце в несколько предложений очень серьезную и до сих пор, к сожалению, актуальную тему - домогательства к несовершеннолетним.


В России есть два перевода этого “романа” и все - плохие, так что про слог говорить не буду, поскольку он ужасен. Мне советовали читать в оригинале, однако я был наслышан о романе и к прочтению подходил уже предвзято, поэтому решил не тратить своё время на глубокое чтение истории на не родном языке. На лайфлибе от меня, считаю заслужено и оправданно, стоит 1/5. Не советую к прочтению; если же Вам интересны истории от лица подростков или детей, то почитайте Анну Гавальда “35 кило надежды”; повесть коротенькая, однако в ней присутствует глубокий психологизм.